Там, где нет людей, постарайся быть человеком.
Называется она "Олеандры". Слова Натана Йонатана, музыка Шломо Арци. Шломо Арци и исполняет эту песню. Конечно, мой перевод не претендует на абсолютную точность. Как и другой известный перевод, Владимира Соколовского (кстати, один куплет из перевода я позаимствовал у него, так как не смог сделать точнее). Чертовски сложно, невозможно перевести на другой язык символьный ряд, оттенки слов, цветов, запахов. А здесь именно оттенки. Это же Натан Йонатан.
Текст на иврите, внизу русский перевод.
Не цвести нам вновь с тобою,
Ветер гасит шум прибоя
И холодною волною
Обдувает лица нам.
Камышом порос наш берег,
Дни надежды, дни потери
Синим мхом воспоминаний
Расстелились по стенам.
Пусть тоска у нас во взгляде,
На висках седые пряди
Как красавицы-пастушки
В перегон, в пыли дорог,
Но потока смоют воды
Пыль и тяжесть перехода,
И глядим мы, взор потупив,
В очищающий поток.
Это всё, конец дороги,
Кончен путь, устали ноги.
Посмотри как ветер с морем
Вместе крошат скал гряду.
Здесь и дерево и птица
Обрести покой стремится
И в ночи орёл усталый
К своему летит гнезду.
Как цветы на нас похожи,
Сколько было их, но всё же
Ты цветы наши из света
Раздарила пастухам.
Мы - не птицы поднебесья,
Высоко взлететь не сможем
Ни тебе, ни мне, как видно,
Не подняться к облакам.
Лишь в горах упорный кто-то,
Кто идёт навстречу Солнцу
Сквозь ущелья, камнепады
К тем ветрам, что там, вверху.
И, быть может, в тихий вечер
Он к тебе, домой вернется,
Где ручьи шуршат,
Им вторит олеандр на берегу.
Текст на иврите, внизу русский перевод.
הרדופים נתן יונתן
לא נפרח כבר פעמים והרוח על המים
יפזר דממה צוננת על פנינו החיוורות
שמה בין איבי הנחל בשעה אחת נשכחת
זכרונות אזוב שלנו מתרפקים על הקירות
בלי תוגה כפופי צמרת בלוריות שיבה נבדרת
באשר יפות התואר בין שריקות העדרים
תפנוקי גון ירטיטו בלכתן לרחץ בזרם
נכלמים נשפיל עינינו אל המים הקרירים
לא נוסיפה עוד לנוע משתאים נביט ברוח
איך הוא יחד עם המים מפרקים את הסלעים
תאנה חנטה פגיה והנשר היגע
אל קנו חזר בחושך מדרכי האלוהים
הרדופים שלי כמוני וכמוך שכל ימיך
את פרחי האור שלנו את נתת לכל רועה
לא עופות מרום אנחנו ואל גובה השמים
גם אתם וגם אנוכי לא נגיע כנראה
רק בהר על קו הרכס מישהו מוסיף ללכת
מן הואדי והאבן לרכסים אל הרוחות
עד אשר בכסות הערב יחזור נוגה אליך
עם פיכפוך פלגים עם רחש הרדופים ליד החוף
לא נפרח כבר פעמים והרוח על המים
יפזר דממה צוננת על פנינו החיוורות
שמה בין איבי הנחל בשעה אחת נשכחת
זכרונות אזוב שלנו מתרפקים על הקירות
בלי תוגה כפופי צמרת בלוריות שיבה נבדרת
באשר יפות התואר בין שריקות העדרים
תפנוקי גון ירטיטו בלכתן לרחץ בזרם
נכלמים נשפיל עינינו אל המים הקרירים
לא נוסיפה עוד לנוע משתאים נביט ברוח
איך הוא יחד עם המים מפרקים את הסלעים
תאנה חנטה פגיה והנשר היגע
אל קנו חזר בחושך מדרכי האלוהים
הרדופים שלי כמוני וכמוך שכל ימיך
את פרחי האור שלנו את נתת לכל רועה
לא עופות מרום אנחנו ואל גובה השמים
גם אתם וגם אנוכי לא נגיע כנראה
רק בהר על קו הרכס מישהו מוסיף ללכת
מן הואדי והאבן לרכסים אל הרוחות
עד אשר בכסות הערב יחזור נוגה אליך
עם פיכפוך פלגים עם רחש הרדופים ליד החוף
Не цвести нам вновь с тобою,
Ветер гасит шум прибоя
И холодною волною
Обдувает лица нам.
Камышом порос наш берег,
Дни надежды, дни потери
Синим мхом воспоминаний
Расстелились по стенам.
Пусть тоска у нас во взгляде,
На висках седые пряди
Как красавицы-пастушки
В перегон, в пыли дорог,
Но потока смоют воды
Пыль и тяжесть перехода,
И глядим мы, взор потупив,
В очищающий поток.
Это всё, конец дороги,
Кончен путь, устали ноги.
Посмотри как ветер с морем
Вместе крошат скал гряду.
Здесь и дерево и птица
Обрести покой стремится
И в ночи орёл усталый
К своему летит гнезду.
Как цветы на нас похожи,
Сколько было их, но всё же
Ты цветы наши из света
Раздарила пастухам.
Мы - не птицы поднебесья,
Высоко взлететь не сможем
Ни тебе, ни мне, как видно,
Не подняться к облакам.
Лишь в горах упорный кто-то,
Кто идёт навстречу Солнцу
Сквозь ущелья, камнепады
К тем ветрам, что там, вверху.
И, быть может, в тихий вечер
Он к тебе, домой вернется,
Где ручьи шуршат,
Им вторит олеандр на берегу.
Ели это не слишком нагло, можно что-то еще из него? Меня ночью это стихотворение просто оглушило. По прекрасному, но оглушило.
www.diary.ru/~Iskandar/p73075450.htm
Я обязательно поищу ещё что-нибудь, но "Олеандры", ИМХО - лучшее, что он написал.