Там, где нет людей, постарайся быть человеком.
Послезавтра 1 сентября. И Рута идёт в школу, первый раз в первый класс. Уже третий мой ребёнок (из четырёх) переступает школьный порог.
Они все классные, мои дети. Но у них генетика нонконформистская, упёртая. Рутька очень свободолюбива, её можно убедить, но очень сложно заставить. Да и старшие были такими же, если честно. Как быстро они взрослеют, чёрт возьми. И как давно был мой первый класс.
Что я помню с первого класса? Почему-то запомнился урок природоведения. Нина Семёновна рассказывала нам по учебнику про берёзовые рощи, берёзовый же сок, про то, как ребята мастерят скворечники, чтобы птицам было укрытие в снежную пору. А я смотрел в окно класса, вокруг были горы. Единственная в Душанбе чахлая берёзка росла перед театром русской драмы. И снег у нас выпадал пару раз в год. И у меня, первоклассника, вдруг возникла мысль, что всё это чужое. Что мы изучаем природу чужой страны, нам рассказывают про чужих детей, мастерящих скворечники. Что я учусь не на том языке, на котором мы играем с другими ребятами во дворе. И я подумал: "Почему это так?" И решил, что потому, что чужая страна захватила мою, и поэтому её нет, моей страны.
Мои дети изучают в школе природу и историю своей страны. Они учатся на том же языке, на котором играют с другими детьми, на иврите. Наверно, это самый большой подарок, который я смог им сделать. А когда они закончат школу, им предстоит взять в руки оружие. И сыну, и дочкам. И, переняв у нас эстафету, продолжить делать так, чтобы нашу страну никто никогда не захватил. Чтобы больше никому из нашей семьи не пришлось учить чужого природоведения.
И да, сегодня мне почему-то вспоминаются мои старые стихи, написаные ещё когда Бени ходил в садик:
В каком, уже не помню я, году,
Но, как врага советского народа,
Меня приговорили в детсаду
Аж к трем годам лишения свободы.
Там дверь была закрыта на засов
И очень воспитательницы строги.
А я следил за стрелками часов
И пару раз пытался сделать ноги.
И, отсидев свой первый срок сполна
Я вышел в свет, свободой одержимый.
Но в школу указала путь страна-
На десять лет особого режима.
Там, за последней партою, в углу
Мне сразу объяснили мое место
И кулаком стучали по столу
При каждом проявлении протеста.
Всегда я что-то делаю не так,
Всегда меня наказывает кто-то.
Теперь вот отбываю четвертак
До пенсии- на каторжных работах.
... Мой первый срок был много лет назад,
Но сроки те не сделались короче.
И я веду сынишку в детский сад,
Он плачет и идти туда не хочет.
Они все классные, мои дети. Но у них генетика нонконформистская, упёртая. Рутька очень свободолюбива, её можно убедить, но очень сложно заставить. Да и старшие были такими же, если честно. Как быстро они взрослеют, чёрт возьми. И как давно был мой первый класс.
Что я помню с первого класса? Почему-то запомнился урок природоведения. Нина Семёновна рассказывала нам по учебнику про берёзовые рощи, берёзовый же сок, про то, как ребята мастерят скворечники, чтобы птицам было укрытие в снежную пору. А я смотрел в окно класса, вокруг были горы. Единственная в Душанбе чахлая берёзка росла перед театром русской драмы. И снег у нас выпадал пару раз в год. И у меня, первоклассника, вдруг возникла мысль, что всё это чужое. Что мы изучаем природу чужой страны, нам рассказывают про чужих детей, мастерящих скворечники. Что я учусь не на том языке, на котором мы играем с другими ребятами во дворе. И я подумал: "Почему это так?" И решил, что потому, что чужая страна захватила мою, и поэтому её нет, моей страны.
Мои дети изучают в школе природу и историю своей страны. Они учатся на том же языке, на котором играют с другими детьми, на иврите. Наверно, это самый большой подарок, который я смог им сделать. А когда они закончат школу, им предстоит взять в руки оружие. И сыну, и дочкам. И, переняв у нас эстафету, продолжить делать так, чтобы нашу страну никто никогда не захватил. Чтобы больше никому из нашей семьи не пришлось учить чужого природоведения.
И да, сегодня мне почему-то вспоминаются мои старые стихи, написаные ещё когда Бени ходил в садик:
В каком, уже не помню я, году,
Но, как врага советского народа,
Меня приговорили в детсаду
Аж к трем годам лишения свободы.
Там дверь была закрыта на засов
И очень воспитательницы строги.
А я следил за стрелками часов
И пару раз пытался сделать ноги.
И, отсидев свой первый срок сполна
Я вышел в свет, свободой одержимый.
Но в школу указала путь страна-
На десять лет особого режима.
Там, за последней партою, в углу
Мне сразу объяснили мое место
И кулаком стучали по столу
При каждом проявлении протеста.
Всегда я что-то делаю не так,
Всегда меня наказывает кто-то.
Теперь вот отбываю четвертак
До пенсии- на каторжных работах.
... Мой первый срок был много лет назад,
Но сроки те не сделались короче.
И я веду сынишку в детский сад,
Он плачет и идти туда не хочет.
Эти мысли возникли в голове у семилетнего мальчика? Конечно все дети и по уровню развития и по мировосприятию, но эти мысли больше похожи на проекцию Вас уже взрослого человека на того семилетнего мальчика.
В связи с этим Вашим постом, мне чисто по человечески интересно, а на каком языке говорили у Вас в семье? Почему Ваши родители отдали Вас в русскую школу, а не в таджикскую? В каждой из республик были национальные школы, где обучение велось на национальном языке, а русский изучался как второй. Мой дед в советское время служил в Узбекистане, там стояла его часть, его семья тогда предполагала, что так и останутся в Узбекистане (а о крушении СССР тогда и помыслить еще никто не мог), поэтому отдали мою маму и ее сестру в узбекскую школу, благо такая возможность была, ибо они жили не в военном городке, а в Ташкенте. А во дворе мама и ее сестра общались с другими детьми, как на русском, так и на узбекском. А русским языком, русской литературой, историей с ними дополнительно дома занималась моя бабушка - учительница русского языка и литературы.
Я родилась и выросла там, где многие поколения моих предков жили. И кто тебе злобный буратино что ты жил фиг знает где, вдали от корней, кроме как судьба и родители? при чем тут какая-то страна-захватчица? Вот в свои 46 я говорю на 7 языках, из которых три я знаю благодаря захватнической позиции той же страны что и тебя "обидела", ещё на двух - так судьба сложилась, "пожить довелось" и ещё два выучила из любви - люблю страну в которой живу, и языки её люблю. даже дома на них говорю. мой ребёнок выбрал английский как родной. говорит на нём "естественно", хотя и с другими языками очень дружит, и я с ней говорю по английски - уважаю её выбор. И никогда я не видела ни жизнь ни языковую среду как тюрьму. Всё в голове. если нравится быть обиженым - будь им. А кому-то нравится быть довольным разнообразием. вот у меня 3 гражданства, 7 языков, и один дом, который я сама выбрала и свила гнездо по своему желанию. и ни от одного из них не откажусь - возила дочку в Бялосток и Гродно летом. Мы, космополиты, народ счастливый и довольный жизнью.
Don't worry, be happy. And stop hating.
я верю в то, что когда-нибудь современный человек совершит эволюционный переход к тому самому ницшеанскому Сверхчеловеку и будет преподавать детям планетоведение, причем с большей долей вероятности речь на этих уроках будет уже не только о Земле.
Пока же приходится выискивать тех людей, Будда в которых разговаривает с Буддой в нас. ты читаешь, ты читаешь