Там, где нет людей, постарайся быть человеком.
Долгое время я считал эту песню народной. Потом с удивлением узнал, что автор у неё есть - В.Коротич и в оригинале стихи написаны по-украински. То, что мы знаем - перевод Ю. Мориц. Здесь песня звучит на своём родном языке.



@музыка: Проханя старого лирника

@темы: песни

Комментарии
10.09.2009 в 01:53

Вот спасибо - то!! Я ее и в русском "оригинале" всегда очень любила. Жаль, не вытащить сейчас сборник - не посмотреть, кто там в авторах указан.
Несколько лет назад подсела на украинские народные песни. Как ни крути, а даже самая грустная украинская не несет в себе столько вселенской тоски, как любая русская.
Еще раз - респект!
10.09.2009 в 06:02

Там, где нет людей, постарайся быть человеком.
зеленый тигр, автор стихов Коротич. Насчёт музыки забыл. Но кто-то из известных. А насчёт вселенской тоски - верно.
11.09.2009 в 00:51

Почему-то Никитины в голову лезут. Но не уверена. А текста на украинском нет?